baholzer - B-DYN
Page 48 / 48 en fr de it es - Symbols used on labelling - Symboles utilisés sur l’étiquette - Bei Etiketten verwandete Symbole - Simboli utilizzati sull’etichetta - Símbolos utilizados en el etiquetaje pt nl pl ru ελ - Símbolos usados na etiqueta - Op de etikettering gebruikte symbolen - Symbole użyte na etykiecie - Символы, используемые на маркировке - Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στις ετικέτες en fr de it es pt nl pl ru ελ Batch number Numéro de lot Chargennummer Numero di lotto Número de lote Número do lote Batchnummer Numer partii Номер партии Αριθμός παρτίδας Reference on the brochure Référence du catalogue Verweis auf der Broschüre Referimento del catalogo Referencia al foletto Referência do catálogo Referentie in de brochure Symbol katalogowy Ссылка на брошюру Αριθμός καταλόγου Caution (See instructions for use) Attention, voir notice d’instructions Vorsicht (Siehe Gebrauchsanweisung) Attenzione (Vedere manuale istruzioni) Precaution (Veanse las instrucciones de uso ) Atenção (Consultar nota de instruções) Vorsichtigheid (Zie gebruiksinstructies) Uwaga, patrz instrukcja obsługi Смотрите инструкцию по применению Δείτε τις οδηγίες χρήσης Manufacturer Fabricant Hersteller Produttore Fabricante Fabricante Fabrikant Producent Производитель Κατασκευαστής en fr de it es pt nl pl ru ελ Do not re-use Ne pas réutiliser Nicht wiederverwenden Non riutilizzare No volver a utilizar Não reutilizar Niet hergebruiken Nie stosować ponownie Не предназначен для повторного использования Να μην επαναχρησιμοποιείται en fr de it es pt nl pl ru ελ Use before: year and month Utiliser jusque : année et mois Verbrauchen bis : Jahr und Monat Utilizzare entro e non oltre: anno e mese Ủsese antes de: año y mes Utilizar até : ano e mês Te gebruiken vóór: jaar en maand Stosować do: rok i miesiąc Срок годности: год и месяц Ημερομηνία λήξης: έτος και μήνας en fr de it es pt nl pl ru ελ Keep in a dry place Conserver au sec Trocken lagern Conservare in un luogo asciutto Manténgase en un lugar seco Manter em lugar seco Op een droge plaats bewaren Przechowywać w suchym miejscu Хранить в сухом месте Φυλάξτε το προϊόν μακριά από την υγρασία en fr de it es pt nl pl ru ελ Do not use if the packaging is damaged Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé Nicht verwenden, wenn Packung beschädigt ist Non utilizzare se la confezione è danneggiata No usar si el embalaje está dañado Não usar se a embalagem estiver danificada Niet gebruiken indien de verpakking beschadigd is Nie używać, jeśli opakowanie jest uszkodzone Не использовать в случае повреждения упаковки Να μηνχρησιμοποιείται,εάνησυσκευασία έχειυποστείκάποια βλάβη en fr de it es pt nl pl ru ελ Do not re-sterilize Ne pas restériliser Nicht erneut sterilisieren Non risterilizzare No volver e esterilizar Não reesterilizar Niet opnieuw steriliseren Nie sterylizować ponownie Не подлежит повторной стерилизации Να μην επαναποστειρώνεται en fr de it es pt nl pl ru ελ Keep away from sunlight A stocker à l’abri de la lumière du soleil Vor Sonnenlicht geschützt lagern Tenere lontano dalla luce Manténgase oscuras Manter ao abrigo da luz Vrij van licht houden Przechowywać w miejscu chronionym przed światłem Хранить в темном месте вдали от солнечных лучей Προφυλάξτε το προϊόν από το φως : Polyaxial pedicle screws, Replacements rigid rods : BDyn spinal shock absorber en fr de it es pt nl pl ru ελ Sterilized by gamma radiation. Produit stérile. Méthode de stérilisation : irradiation Sterilisierungmethode : Gammastrahlung. Il prodotto è sterile. Sterilizzazione : raggi Gamma. Esterilizado por rayos gamma. Produto estéril. Método de esterilização: irradiação Sterilizováno gamma zářením. Sterylizowane przy użyciu promieni gamma. Стерилизовано гамма-излучением. Στείρο προϊόν. Μέθοδος αποστείρωσης: ακτινοβολία en fr de it es pt nl pl ru ελ Sterilized by ethylene oxide Produit stérile. Méthode de stérilisation : oxyde d’éthylène Mit Ethylenoxid sterilisiert Sterilizzato all’ossido di etilene Esterilizado con óxido de etileno Produto estéril. Método de esterilização: óxido de etileno Gesteriliseerd met ethyleenoxide Sterylizowany tlenkiem etylenu Стерилизовавшийся с помощью окиси этилена Στείρο προϊόν. Μέθοδος αποστείρωσης: αιθυλενοξείδιο en CEmark and identification number of Notified Body. Product conforms to essential requirements of theMedical device directive 93/42/EEC fr Marque CE et numéro d’identification de l’organisme notifié. Produit conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42/CEE de CE-Kennzeichnung und Identifikationsnummer der benannten Stelle. Produkt entspricht grundlegenden Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG it Marchio CE e numero di identificazione dell’ente notificato. Prodotto conforme ai requisti essenziali della direttiva sui dispositivo medici 93/42/EEC es Marca CE y número de identificación del organismo notificado. Elproducto està conforme con los requerimentos de la directiva 93/42/EEC sobre aparatos médicos. pt Marca CE e número de identificação de Organismo Notificado. O produto obedece aos principais requisitos da Diretiva 93/42/CEE nl CE-markering en identificatienummer van de aangemelde instantie. Product voldoet aan de essentiële eisen van de richtlijn 93/42/EEG pl Znak CE i numer identyfikacyjny uprawnionego organu. Produkt zgodny z zasadniczymi wymaganiami dyrektywy 93/42/CEE ru Знак СЕ и идентификационный номер аккредитованного органа по сертификации. Продукция соответствует основным требованиям директивы по изделиям медицинского назначения 93/42/EEC ελ Σήμανση CE και αριθμός αναγνώρισης του κοινοποιημένου φορέα. Το προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42/EEC για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα
RkJQdWJsaXNoZXIy MzY2NzY=